温馨提示:如在阅读过程中遇到充值、订阅或其他问题,请联系网站客服帮助您解决。客服QQ。

正文 第160章

作者:雨夜刘星|发布时间:2024-12-19 17:02|字数:1972

  虽然这是她坦率的心情,但还是说得太直接了。她原本以为亚雷克希斯会不高兴,但他的眉毛连动都没动一下。

  你可能不知道,但我也认为自己有错的话,至少会道歉。

  嗯,我现在才知道……我并不是觉得被侮辱了。那只是我反应过度而已。

  不被需要、遭到怀疑的眼光,对梅尔菲娜而言是成长过程中怀抱的自卑情结。尽管一时气愤,但冷静下来后,她对过度反应感到难为情。

  不嫌弃的话,要不要一起喝杯茶?玛丽会帮忙端过来。

  好,没关系。

  奥古斯特跟在亚历克斯身后,谢德利克则交换似的站到梅尔菲娜背后。

  光是感觉到背后有谢德利克的气息,肩膀就稍微放松了。

  果然这个位置比较安心。

  抱歉把你丢下,谢德利克。

  不会,您能冷静下来就好。

  几乎没等多久,玛丽就推着推车进来了。今天不是玉米茶,而是飘散着红茶的芬芳香气。

  接过茶壶,倒进两个茶杯后,马上从壶里加入大量的砂糖和牛奶,然后将其中一个杯子放在一脸不可思议的亚历克斯面前。

  这是最近领主宅邸流行的喝法。因为有人不喜欢,所以剩下也没关系。

  说完,她先喝了一口自己的茶。

  用上等茶叶泡得浓浓的红茶,配上甜度恰到好处的砂糖和牛奶的温和口感,非常搭配。

  甜味似乎渗透到了疲惫的心灵和身体。

  亚雷克希斯也把杯子凑到嘴边,然后又放下来盯着杯子里瞧,接着立刻一口气喝光了杯中的红茶。

  ……那个壶里装的是砂糖吗?

  是的,如果你喜欢的话,可以再续杯。

  玛丽在露出欲言又止表情的亚雷克希斯旁边,又往他的杯子里倒了新的红茶。在领主宅邸,第一次之后的砂糖和牛奶都是自助式。

  ……这个量的砂糖,应该很昂贵吧?

  在领主宅邸算是比较可以自由使用的调味料。当然,现在还不到可以外流的时期。

  砂糖是从罗马纳共和国进口的昂贵商品,越往南走价格越便宜,越往北走价格越昂贵。即使是贵族也很难在日常生活中吃到,被视为一种滋补强壮的药材。

  亚雷克希斯似乎立刻理解了,在这个国家最北边的恩卡地区,可以自由使用意味着什么。

  ……你还是老样子,是个可怕的人。

  虽然亚雷克希斯低吟着说,但或许是因为至今被推销过各种商品的原故,他并没有怀疑梅尔菲娜的话。从他慢慢品尝第二杯茶的样子看来,亚雷克希斯似乎也不排斥甜食。

  ——纬度愈高的寒冷地区,砂糖的消费量就愈多。

  虽然记忆模糊,但应该也有研究指出气温愈低,消耗的能量就愈多,潜在的糖分和酒精的需求度也愈高。

  至少在这栋领主宅邸里,红茶比砂糖昂贵多了。如果您愿意支付对价,等春天到了请送红茶过来。

  我答应你。

  彼此都还留有刚才的余韵吧。由于对话中断,两人得以慢慢喝茶。

  火盆的木炭发出啪叽一声爆裂声。亚雷克希斯一边喝着第三杯茶,一边将淡蓝色的眼睛转向放在房间里的火盆,喃喃自语。

  这里真暖和。前阵子还在帐篷里发抖,简直像一场恶梦。

  荒野非常寒冷,而且无论如何都会有风从缝隙吹进来。

  亚雷克希斯点头回应奥古斯特的回应。

  一问之下,才知道魔物也会在夜晚来袭,所以会架设营帐派人看守,骑士和士兵则在营帐中裹着毛皮睡觉。

  北部的严冬期寒冷程度远低于冰点。就算架设营帐挡风,帐篷内外的气温应该也不会差太多。

  公爵大人也是这样吗?

  顶多就是营帐比其他地方大一点。骑士有床铺,所以比士兵好很多。有不少士兵会因为地面的寒气而受冻。

  她瞥了一眼背后的谢德利克,正好他也看着梅尔菲娜,两人四目相接。

  谢德利克,那个能马上拿出来吗?

  请交给我吧。阁下,可以借奥古斯特离开这里一会儿吗?

  无妨。

  亚雷克希斯大方地点头,谢德利克便彬彬有礼地行了一礼,喊着走吧叫奥古斯特,然后离开了房间。

  咦,为什么?梅尔菲娜大人?

  只是请你搬点东西而已。我们不会离开这个房间,拜托你了,奥古斯特。

  奥古斯特虽然一脸不明所以的表情,但既然亚雷克希斯允许,他只好无可奈何地跟在谢德利克后面离开。

  你又会用什么方式让我吃惊呢?

  我并没有计划要让公爵大人吃惊哦?

  毕竟今天已经让我吃惊够多了。不管出现什么,应该都不会比今天更让我吃惊了。

  这个……公爵轻轻举起手中的茶杯苦笑。

  我还是第一次在红茶里加砂糖呢。

  在王都,最常看到的加工品就是水果的糖渍品呢。

  这点在北部也一样。另外,蔷薇或紫罗兰等花卉的糖渍品也很多。因为这边很少有颜色鲜艳的花,所以特别受到贵妇喜爱。父亲就经常送母亲这种东西。

  公爵怀念地说着,但表情忽然一沉。

  奥古斯特跟你说了多少?

  ……他稍微提到了公爵大人的侄子的双亲,以及前任公爵夫妇的事情。

  这样啊。让你听到了无聊的事情。这和你没有关系,忘了吧。

  玛丽吞声的声音,听起来格外大声。

  我有话想对公爵大人说。

  嗯?

  像这样,动不动就对别人说没有关系或不需要,我觉得您最好别这样。

  ……但这是事实。

  是否与我有关是由我来决定,是否感到无趣也是由我来决定。像这样单方面地说与我无关,是最让我生气的。

  亚雷克希斯高高地跷起二郎腿,像在咀嚼这句话似地沉默了一会儿。

  ……例如,你不想告诉别人的过去,因为我是丈夫的立场,所以应该从你口中听到一切。被这样要求,对你来说不会很痛苦吗?

  这个嘛,我不认为这是很有礼貌的态度。

上一章 返回目录