温馨提示:如在阅读过程中遇到充值、订阅或其他问题,请联系网站客服帮助您解决。客服QQ。

正文 第144章

作者:柒七.|发布时间:2024-12-19 11:36|字数:1998

  你们已经确认过接下来的行动了吗?

  还没有。

  那就由我来说明吧。

  女性将几张纸放在桌上,以熟练的口吻简洁地说明重点。

  明天早上,公会会将所需的粮食送过来。虽然队伍里有水魔法的使用者,但为了以防万一,还是准备了各种饮料。

  也有我专用的甜点吗?

  镇民们从几天前就积极地送来甜点,因为数量太多,还请各位今天就收下吧。

  真是太感谢了。毕竟甜点是我的燃料。

  居然把甜点当成燃料,这个人究竟有多爱吃甜食啊?我有点害怕与他一起行动后,会得知这个答案。

  报酬的符节会在委托结束后交给各位。在使用符节于镇上巡回的期间,滞留费用也可以向公会申请。只要告知住宿的旅馆名称,我们就会负责处理。

  必须在同一个旅馆住上一星期吗?

  不,过去也有每天换旅馆的冒险者。请各位自由选择喜欢的旅馆。

  听完女性的回答,费达轻轻点头,哈尔和伊兹则互相击拳。

  另外,万一与火龙发生战斗,很抱歉,公会无法补偿各位的伤势与装备的损坏。请事先理解。

  哎,要是发生战斗,问题就不只是受伤或装备了。

  沃赫姆医生哈哈大笑,但意思就是不只受伤,甚至会丢掉小命吧。

  这完全不是能笑着带过的事,三人表情僵硬。

  6-7。地底下

  各位早安。

  在预定出发时间的稍早之前,我们一走进公会,就有一位女性职员出来迎接。

  看来正如沃尔赫姆先生所说,池水比平时更加波涛汹涌,镇民们也相当兴奋。然后——

  女性边说边打开放置物资的房间门。

  从昨天开始就收集了大量物资。

  房间里明显有三十人份的面包、点心、饮料、茶叶、棉被和漂亮的布料,不知为何连锅子和绘本都堆在里头。

  镇民们似乎知道要带可以保存的食物,但明显有和委托无关的东西混在里面。

  绘本?

  是要念给龙听的吗?

  就算有锅子,也没有人会煮菜啊。

  我应该会煮汤。

  我也会,只要把蔬菜和肉放进去就行了吧?

  我看到悲惨的未来了。

  这是过来过来现象呢。

  过来?

  现在不是说这个的时候。我们边整理边放进魔法包里吧。

  物资大致上按照种类分门别类,因此我们决定将食物类放进伊兹的魔法包,杂货类则放进哈尔的魔法包。顺带一提,整理期间只有我们几个人在房间里。

  冬夜的由来?这种书要拿来做什么?

  我找到泡完温泉后穿的拖鞋了。

  是草鞋呢。夏天穿应该很凉爽。

  伊兹!这是库杜树的粉末,听说加热水或温牛奶就会变成甜酱。

  哦,这不错。

  菲达上钩了。委托期间如果觉得好吃,就到镇上买吧。

  或许是因为收集了这个城镇的特产,光是整理就让人很开心。

  我们决定把感兴趣的东西在委托期间拿来用,如果不错就追加购买。

  说不定我们只是中了镇民的推销策略。如果是这样,他们就是一群披着亲切外皮的谋士。真是可怕、可怕。

  准备好了吗?

  嗯,抱歉让你久等了。

  不会,我看到那个房间时也吓了一跳。大家都太兴奋了。我这里也收到一个人吃不完的点心,趁坏掉前大家一起吃吧。

  我曾听菲达说过,只有贤者的魔法包附有时间停止功能。沃赫姆的魔法包虽然有时间延迟功能,但或许不适合长期保存。

  沃赫姆以爱吃甜食闻名,收到的点心应该很值得期待。伊兹笑容满面地表示愿意帮忙。

  我会努力帮忙的。

  喂,伊兹,你可别吃太多哦。

  哈哈,我也很高兴有同伴能一起吃。总觉得只要一起吃过一次,之后大家就不会再跟我一起吃了。他们说会反胃,或是光看就觉得饱了。不觉得很过分吗?

  听到这令人莞尔的发言,伊兹不禁对接下来听到的情报倒退三步。

  的确,一想起昨天早上堆在他面前的松饼盘子,就觉得反胃。

  ……我觉得就算不努力,沃赫姆先生一个人也能吃完。

  听到伊兹的低语,菲达和哈尔默默点头。

  我们搭乘马车前往火龙栖息地的山脚附近,然后在沃赫姆的带领下继续前进。

  原以为要爬山,沃赫姆却打开建在山脚下的日式房屋大门走了进去。

  原本应该铺着榻榻米的房间,现在改成了可以穿鞋进入的木质地板。沃赫姆沿着细长的走廊不断前进,最后来到一间设有壁龛的大房间。

  宽敞得仿佛有富豪一族聚集在此,讨论遗产继承事宜。

  这里是?

  从这里飞到火龙所在的地方。

  飞?

  没错。站在那边高出一截的地方,说出暗语就能飞到火龙那里。当然,只有这个时期才能用这个方法过去。

  沃赫姆指着的前方,是意义深远的宽敞壁龛。

  听说不到半天就能抵达火龙所在之处时,我就觉得很不可思议。因为火龙看起来不像在离冬夜雅很近的地方。

  是传送吗?

  没错。我听说这和迷宫里的传送门很相似。来,我告诉你们暗语。这不是这个国家的语言,所以可能有点难。

  听到沃赫姆这么说,三人端正了坐姿。

  那么,寿限无,背圆周率是浪费时间。

  咦?

  什么?

  听不懂吗?我再慢慢说一次。寿限无,背圆周率是浪费时间。

  寿限无,背圆周率是浪费时间?

  什么意思?日语?

  咦?你们知道这是什么语言吗?难道是在贵族学校学的?

  不、不是……这是贵族学的语言吗?

  沃赫姆兴致勃勃地询问流畅复诵的哈尔,以及认为这是日语的伊兹。

  贵族学校居然会教日语,这种情报就不必了。

  这是贤者大人说过的话之一。我想应该有很多人知道基本的发音。

  原来如此。

  伊兹和我应该没问题。菲达呢?

  我只听懂前半段。再说一次吧。

  寿限无,背圆周率是浪费时间。

  寿限无,背圆周率是浪费时间。

  很接近了,可惜还是有点不对。稍微练习一下吧。

上一章 返回目录