温馨提示:如在阅读过程中遇到充值、订阅或其他问题,请联系网站客服帮助您解决。客服QQ。

正文 第385章

作者:简若初|发布时间:2024-12-19 10:50|字数:2093

  关于这次的事,你把〈幻惑〉德拉拉多交给阿铃处理,是有什么打算?

  这道尖锐的声音,让杰克史微微冒出了冷汗。

  没什么,我没有别的意思。只是想知道他能不能好好完成委托罢了。

  哦——?那你含糊其辞地交代达成条件的理由是什么?

  杰克史对铃木是这么说的:

  要杀死身为职业佣兵的〈幻惑〉德拉拉多,或是让他无法再起,将他逐出这个国家。

  佣兵公会期待的是杀害德拉拉多。

  但杰克史刻意含糊其辞,给了铃木杀害以外的选择。瑞贝卡就是对这点感到在意。

  杰克史将香烟的前端压在烟灰缸底部后回答:

  所谓的佣兵,是透过如何完成与报酬相符的工作来决定其价值。

  是啊。

  你也一样吧?我叫你去劝诱〈寡言〉娜艾朵可加入佣兵业界。是劝诱,劝诱,我没叫你让她当佣兵。

  哎呀?东西的价值不是要看人怎么接收吗?

  你就是这点不好。

  佣兵的成名手段五花八门。

  有人是借由完成委托的数量来打响名号;有人像是要炫耀似的,以华丽的方式达成接下的委托,让名声与实力一同传开;也有人使用权力或金钱,迅速地打响名号。

  而有的人则是——

  瑞贝卡咧嘴一笑。

  因为要是阿铃成为佣兵的话,一定会发生很有趣的事嘛。

  这种时候要说为了卖人情给佣兵公会啦。

  杰克史叹了一口气,并再度点燃香烟。

  第289话马上就去叨扰了

  柯尔波吉斯伯爵领……这是哪里啊?好像有个叫德拉拉多的人在那里。

  离开佣兵公会后,我看着切鲁克斯先生给我的羊皮纸上的内容,不禁如此说道。

  顺带一提,虽然现在才说有点晚了,但身为异世界人的我之所以能和异世界人对话,并且正常地读写文字,都是因为魔族姐妹把我的肉体和大脑改造成适合这个异世界的版本。虽然很可怕,但也多亏如此,我才没有为生活所苦。

  不过就算看得懂字,要写字还是很难。虽然不是写不出来,但因为是把脑中浮现的文字像画画一样用笔写出来,所以感觉非常奇怪。

  那在哪里?

  是位于碧奇克国南方的贵族领地。

  你真清楚呢。

  来到新的国家,首先必须掌握地理环境才行。

  呃……我记得那里是以名为万奇利的水果作为特产,并且以大量出口而闻名的地方吧?

  精灵女孩也知道啊?真意外。

  我一脸不可思议地看着她,精灵女孩说:我在帝国的时候听说下一个目的地是这个国家,所以事先调查过了。

  真是个好孩子。

  我用右手抚摸小钿女的头。虽然在奴隶生活时她的头发乱糟糟的,但多亏现在的生活环境大幅改善,她那白银色的秀发变得轻柔飘逸,摸起来非常舒服。

  小钿女那对又长又尖的耳朵不规则地抖动着,脸颊也染上红晕。她是在害羞吗?

  盯——

  接着,小鲁斯霍用鄙视的眼神瞪着我。

  虽然我也想摸她的头,但因为左手拿着羊皮纸,所以无法如愿。

  喂,苗床先生,我们还没说完呢。上面没有记载那个叫德拉拉多的佣兵为什么会在那里吗?

  啊,对哦。

  总觉得好像听到小鲁斯霍咂嘴的声音,应该是错觉吧。

  感觉小钿女又露出了得意的表情,应该也是错觉吧。

  大姐头似乎就是看准了这一点。这种坏心眼的性格正是她的特征。

  呃……德拉拉多似乎被委任为柯尔波吉斯伯爵的护卫。为期一个月左右。

  护卫?为什么?那家伙有生命危险吗?

  那家伙?是伯爵吧?拜托你注意一下好吗?我可不想因为不敬罪而被处死。

  所以呢?

  嗯——上面写的是……南方似乎出现了棘手的怪物,所以才要雇用他当护卫。

  护卫……真是奇怪的说法。既然如此,应该提出讨伐委托吧。

  为什么不委托冒险者呢?

  因为如果是佣兵的话,对方会立刻决定是否接受委托。而冒险者必须先将委托贴在公布栏上,再由冒险者进行选择,所以无论如何都会慢半拍。

  哦——那么,情况应该相当危急吧?竟然把护卫看得比讨伐还重要。

  说到底,棘手的怪物是什么?

  上面没有写得那么详细呢。大概是因为和这次的委托没有直接关系吧。

  我们一边进行这样的对话,一边简单地整装后,便前往柯尔波吉斯伯爵领地。交通工具是马车。话虽如此,其实只是刚好有商人要前往柯尔波吉斯领地,于是我们拜托对方让我们搭顺风车。

  当然不是免费的。我们买了几个那位商人贩卖的商品,并且答应担任他旅途中的护卫,才得以搭上马车。

  柯尔波吉斯领地位于距离这里一天路程的地方。

  好了,那我们立刻前往伯爵宅邸吧。

  有什么作战计划吗?

  嗯——老实说,这还称不上作战计划啦。多拉拉多是伯爵的护卫对吧?既然那个护卫就是这次的目标,我希望伯爵先生能离远一点。或者乖乖地睡着。

  要怎么做?

  虽然有点强硬,但我想把伯爵交给小路克斯他们应付。

  咦?交、交给我们吗?

  我点头同意,并从怀里取出羊皮纸。这是前几天雀库斯先生给我的东西。这个就先交给钿女妹妹吧。

  这里甚至有雀库斯先生的签名。上面写的内容,也全都是就算被第三者看到,也能明白其全貌的说明。

  哦?苗床先生的意思是,这可以当作证明书吗?

  嗯。我会想办法吸引多拉拉多的注意,希望你们两人能趁机把这张纸交给柯尔波吉斯伯爵。

  和多拉拉多接触后,我打算随便撒个谎说我是来打倒据说出现在柯尔波吉斯领地的棘手怪物,并与多拉拉多进行交涉。

  随便什么都好。例如要求与他交手,或是个别询问多拉拉多对棘手怪物的见解等等,我打算看准忙碌领主的空档,与多拉拉多接触。

  只要多拉拉多离开伯爵宅邸,应该就会回应我的要求吧。他警戒的对象是怪物,而不是我们才对。

  就是这里吗?

  好大的宅邸啊。

  抵达柯尔波吉斯伯爵宅邸的我们,立刻在宅邸门口向门卫们打招呼,请他们通报。来到这里的路上,并没有发生什么特别的事。

上一章 返回目录