温馨提示:如在阅读过程中遇到充值、订阅或其他问题,请联系网站客服帮助您解决。客服QQ。

正文 第28章

作者:晶晶|发布时间:2024-12-19 11:27|字数:2176

  我和露易丝两个人卖了两份。因为之后马上就被杰克发现了。

  我卖了三份,米雪儿卖了一份。迈克尔只有皮埃尔买的一份。

  那么,我买四份。还有皮埃尔买的份由我来付。这是必要经费。

  我这么告诉皮埃尔。

  还有你们回到店里后,要跟店里的大叔说,木工所的女孩买了五个。然后从明天开始,你们不要离开店里去卖,要待在这里。绝对要待在这里哦。

  我对五个卖假货的人这么说,让他们回到店里。

  后街组拿着这些假蛋黄酱回到贩卖处。然后从明天开始,你们也要带着假蛋黄酱去贩卖处,让客人试吃比较。这是皮埃尔的做法。这件事也要通知大家。

  可是明天开始,卖假货的人不会来了吧?

  嗯,不过这样就能让那五个孩子有借口说他们没办法卖假货。这样就能争取到两~三天的时间。还有今天的工作结束后,带路易斯和米格尔来我家。我还有很多事想问你们。

  知道了。

  后街组和波尔兄弟回到贩卖处。

  多米妮克修女,今天晚上可以请您过来一趟吗?这件事不是只有孩子们就能解决的。我想和我的父母一起商量。

  嗯,这样比较好。我也有话想和塞拉大人的父母说,就照你说的做吧。

  谢谢您。在那之前我会先向父母说明。

  对了,塞拉大人,那些孩子竟然是您的朋友,真是令我吃惊。如果是那样的孩子,我认为让他们在圣教会以圣堂骑士见习生的身份接受指导也不错。将来他们一定会成为您的盾牌。

  多米妮克修女?您到底是什么意思?

  请别在意。那么我晚上再过来一趟。

  多米妮克修女说完意味深长的话后便回去了。

  第21话圣导女(2)

  【2】

  我急忙告诉爸爸有事要商量,请他到母亲大人的办公室集合。

  母亲大人惊讶地抬起头,看到我的表情后立刻察觉到什么,让事务员迈克和帮忙的格琳妲离开。

  我向两人说明至今为止的情况,以及之后要确认暗巷帮和卖假货的孩子们的情况,还有晚上邀请多米妮克夫人的事。

  过了一会儿,维金斯、波尔和皮埃尔回到粉笔工房。

  留在工房的爱玛姐和埃德,我们六个人等待杰克带路易斯和米格尔回来,母亲大人端出炖菜。

  这时杰克也带着两人回来,爸爸先让孩子们吃饭,开始询问详细情况。

  食品店叫巴尔扎克商会,似乎是风评很差的店。

  米格尔的母亲受雇于前任老板,但大约两年前前任老板弗拉基米尔去世,他的侄子,也就是现任老板布拉德闯了进来。

  巴尔扎克商会以前是脚踏实地做生意,但因为布拉德的恶劣手段,顾客逐渐流失,店员也全都辞职了。

  结果巴尔扎克商会的老板换成布拉德之后,生意明显衰退,现在门可罗雀。

  米格尔的母亲是带着孩子的寡妇,无依无靠,想辞职也辞不了,独自留在店里,从记账到打扫收拾,甚至还要负责搬货卸货,最后终于搞坏了身体。

  布拉德似乎以店里欠钱为由,逼迫米格尔他们工作,不工作就送进济贫院。

  而布拉德从一年前开始,经济状况似乎稍微好转,开始出入皮埃尔的母亲工作的酒馆,向皮埃尔的母亲示好。

  皮埃尔的母亲似乎把态度傲慢又下流的布拉德称为捡剩饭,非常讨厌他。

  之所以会这样,是因为酒馆的传闻说,布拉德会收购酒馆和食品店的废弃食品,每周一次用运货马车搬运剩饭,做着本业商会以外的工作。

  爸爸向大家宣布之后是大人要处理的事,你们不准插手,然后吩咐无法接受的暗巷组和维金斯,只收集传闻向他报告,接着解散。

  母亲让米格尔带着一条火腿和两斤黑麦面包,告诉他明天兄妹俩一定要一起来,然后就让他回去了。

  到了晚上,办公室的会客室里摆着葡萄酒、酒杯、卷心菜沙拉、鲑鱼和鲱鱼的烟熏三明治和芝士。

  半夜来访的多米妮克修女虽然有些惶恐,但还是喝着加了蜂蜜的葡萄酒,吃着烟熏三明治。

  虽然我有听过传闻,但这个真的很好吃呢。

  是的,而且很便宜又有营养。请慢慢享用。

  这都是塞拉的义子达德利的功劳。他的创意总是让我大吃一惊。这一切都是多亏了修女。

  爸爸别说了,好难为情。

  我向溺爱孩子的爸爸抱怨,红着脸低下头。

  ……多亏了修女!?

  到底怎么回事?

  那么,先让我谈谈米格尔少年他们的事情。

  如果在我们家的粉笔工坊工作,只有三个孩子的话勉强能养活,但无法连因工作过度和营养不良而搞坏身体的母亲也照顾到。

  布拉德如果判断孩子们派不上用场,想必会毫不犹豫地向济贫院提出申请。

  照目前的情况,已经受洗的米格尔和迈克尔可以到某处工作,米雪儿和她的母亲则会被送去济贫院。

  母亲肯定会在几个月内丧命。

  米雪儿能不能活到洗礼仪式也很难说。

  如果是一个月左右,我们也可以雇用他们照顾他们,让他们在这段期间养好身体,再找下一份工作。

  蕾拉,抱歉,这我做不到。这样无法给其他员工做榜样。

  母亲大人,这次爸爸说得对。我们不是慈善机构。虽然这座城市里有很多像他们一样的人,但我们无法照顾到所有人,我也没有义务照顾米格尔他们一家人。

  就是说啊,夫人。塞拉大人说得没错。说起来,这种事情本来应该由圣教会来做。结果却变成这样……真是可悲。

  如果多米妮克大人愿意行动,我们会尽可能提供援助。但我们不能公开行动。

  就在我们讨论的时候,修女问:

  关于刚才巴尔扎克商会的运货马车,有件事让我有点在意。可以的话,我想知道他们是在哪一天过来,以及他们要前往何处。

  这点小事可以交给维金斯他们去调查。至于日期,问米格尔或皮埃尔应该就知道了,维金斯他们也能不动声色地跟踪。

  只要知道他们要前往哪个方向就行了,拜托您了,塞拉大人。

  关于那个巴尔扎克商会,在工商公会的登记簿上,店主是弗拉基米尔大人。

  别看我这样,我在工商公会也算是个有头有脸的人物。我记得弗拉基米尔老先生有参加过公会的聚会,但那个叫布拉德的继承人却从未露面。我想登记簿应该也没有改写过。

  很可疑呢,爸爸。

上一章 返回目录