他们应该是所谓的强盗,但出现的强盗奇怪到连我都觉得不对劲。
你、你们,把、把身上的东西放下,然后消失吧!
……我可以用拳头吗?
等等,米莎。再稍微手下留情一点。
也就是剪刀吧。
教她猜拳的人是我,但不是那种用法。怎么?你连眼睛都要挖吗?
虽然丽卡打从心底感到傻眼,但她真的以为我会认真做那种事吗?我原本打算折断一只手就了事,但我觉得现在应该用布巴掌打下去。
我、我们是认真的!
呃,老实说你们不是我的对手,所以你们最好主动离开。
……你们~是拉特菲尔姆领的商人吧?为什么要做出这种事~?
吵、吵死了!我们只能这么做了。
看来他们有隐情。丽卡似乎在思考什么,但这种时候应该先让他们冷静下来。虽然很麻烦,但我往前踏出一步,准备应付他们。
你们要袭击别人是无所谓,但这个女孩的名字叫丽卡吉布里特哦?如果还想继续当商人,应该要安分一点——
啊,等等,米莎。
……咦?
听到丽卡的名字后,一名像山贼的商人发出怪声,其他商人也目瞪口呆地盯着丽卡,然后将手上的小刀抵在自己的脖子上。
等等等等等等!等一下!我听你们解释!
请、请原谅我们,大小姐!我们不知道您是吉布里特家的千金,冒犯了!请饶了我们,别要我们的命!
收下这种东西我也很困扰!总之你们先冷静下来。
没错,你们的命没有那种价值。拿点像样一点的东西过来。
米莎你先闭嘴。
米莎……?米莎格林哈特大人!噫!
喂,你那反应也太奇怪了吧?总之先让我揍一拳。
我先揍了附近一名强盗商人的脸,然后将他的头埋进旁边的树上。
米莎!拜托你安分一点啦~
只要留一个能说话的家伙就行了吧?把这家伙留下来,其他人埋掉比较快。
对其他人也温柔一点啦!这孩子虽然这么说,但其实是个好孩子!
丽卡拼命地替我辩解,但我不晓得她到底在对谁解释。我将商人们埋进土里,没有理会她。
将所有人埋进森林里,只留下一个后,我坐在那个像强盗的商人面前。
噫~
你也埋进去吧。
商人吓得发抖,一旁的丽卡努力地安慰他。
爱尔梅莉亚拍了拍我的肩膀,于是我转头看向她。
米莎小姐~你没有人心吗~?
要是我有人心,就不会被选为圣女了。而且这样就能恢复和平,那家伙也不得不跟我对话。你该感谢我。
你这个笨蛋!大猩猩圣女!我真的很抱歉,我的青梅竹马就是这种人!
虽然我应该被称赞,而不是被骂,但再吵下去事情会变得无法收拾,所以我决定保持沉默。
可怕的圣女已经安分下来了,请各位先冷静一下。来,请喝下这个。
哦、哦~对、对不起,大小姐。
不会不会,还有叫我丽卡就好。既然是认识父亲的商人,我也不会亏待你。
可、可是——
总之,请你说明一下情况。吉布里特别有反应,表示你跟父亲也有生意往来吧?这样的商人,究竟为何要做这种事?
这是因为……
我当着支支吾吾的商人面前握紧拳头,他脸色苍白地开口说道:
其实,在场的商人重要的商品全被抢走了。
……全被抢走了吗?
是的。
只是商品被抢走,为什么非得当强盗不可?我为了寻求丽卡的说明而看向她。
在场的各位是候鸟吗?
是的,我们最近得知有砂糖的货品会经由拉特法则过来,所以勉强从各地收集砂糖,打算在这里做生意。
……原来如此,如果那些砂糖全被抢走,就几乎等于没有财产了呢。
是的。而且在上轨道之前就被抢走,所以在这里的人都几乎身无分文。
我歪头看向丽卡的袖子。
听好了,米莎。如果像我的父亲大人一样在各地都有店铺,就能把钱藏起来,但是没有店铺的人,钱只会占空间,而且还要考虑对付强盗的风险,所以钱只会碍事。所以没有店铺……被称为候鸟的商人,几乎都会把钱换成商品。你明白我的意思吧?
也就是说,商品对这些人来说就是财产?
嗯,所以如果那些东西被偷走,他们就会失去一切。
听完丽卡的说明,我产生了一丝后悔,不过既然如此,只要把东西拿回来不就好了?我歪头表示不解。
……不是每个人都很强,而且应该也有雇用护卫。即使如此还是无能为力,对吧?
是的,那家伙用莫名其妙的力量,眨眼间就把所有护卫冒险者,全都,是的,杀掉了。
我有听说过这件事~大家都说被商人雇用的冒险者没有回来~
而且那家伙还说,他跟最近这一带传闻的失踪事件有关。我们已经怕得要死……所以才会做出这种强盗般的行为。
看着泪流满面的商人,我抓了抓头。
不知为何,我感到非常火大。虽然对象不是他,而是抢走商品的家伙,但我还是想痛扁那家伙一顿。
对不起,对不起,大小姐,我们,我们——
……
接着丽卡在几张纸上潦草地写了些什么,然后把纸张塞给商人。
既然是商人,就要像个商人一样去赚钱。来,这个给你。
大、大小姐?
虽然不是马上,不过我会把你们被抢走的砂糖全部买下来。
咦、咦?
虽然要等这个委托结束之后,不过我一定会把砂糖拿回来。然后,我想用有点奇怪的方式买下砂糖,可以吗?
其他商人也慢吞吞地抬起头来,丽卡用她可爱的脸庞笔直地面对商人,对他们伸出手。
这样我才能抬头挺胸地说他是我的青梅竹马。这样我才能骄傲地说他是最可靠的魔王。